Английский язык. English.

#1
Разговорные фразы для общения:

Я расcчитываю на тебя - I lot on you. I rely on you.
Бросил друга в беде! - You've left me in the lurch
Жаль - It's a (real) pity
Увидимся (позже, завтра) - See you (later, tomorrow)
Пока - So long, bye
До свидания - Good-bye, bye-bye
Когда встретимся? - When shall we cross (meet)?
Удели мне пару минут - Spare me two minutes
Я бы хотел... - I would like (I'd like)
Ты завтра свободен? - Are you free tomorrow
Ты сегодня вечером свободен? - Free this evening?
Ну ты крут! - You're cool!
Ну ты чудак! - You're a strange dude!
Кататься как сыр в масле - To have a fat-city (To be in clover)
Быть в одиночестве - To be in the cold
Глаза выпучить от удивления - To get eye popped (bugged) with surprise
Рехнуться, чокнуться - To go/get banana, to go gaga, to go coocoo, to be off one'conk
У него не все дома - He doesn't have all his buttons
Позвонить, звякнуть - To phone, to make a call, to give a tinkle, to give a buzz, to make a buzz
Идти как по маслу - To go with a swing
Переутомиться - To overdo

Популярные фразы на английском языке:

crazy about smb - сходить с ума по ком-то
infatuated about / with smb - безумно влюбленный в кого-то
mad about smb - безумно любящий кого-то
crave after / for smb - страстно желать кого / чего
dangle after / for smb - волочиться за кем-то
lust after / for smb - страстно желать кого-то
pant after / for smb - страстно желать кого-то
squirm after smb - увиваться за кем-то
yearn after / for smb - томиться по ком-то
passion for smb - страсть к кому-то
love for / of / to smb - любовь к кому-то / чему-то
infatuation for smb - влюбленность в кого-то
fall for smb - влюбиться в кого-то
affection for smb - любовь к кому-то
appetence for smb - половое влечение к кому-то
admiration of / for smb - восхищение кем-то
adoration of / for smb - обожание кого-то
lust of / for smb - страсть к кому-то
be fond of smb - любить кого-то
be amorous of smb - быть влюбленным в кого-то
beam on / at smb - смотреть, излучая любовь
radiate on / at smb - смотреть радостно на кого-то
beagog on (about / with) smb - быть без ума от кого-то
dote on smb - любить кого-то до безумия
mad on / about smb - помешанный на ком-то
mashed on smb - влюбленный в кого-то
take a fancy to / for smb - полюбить кого-то
make court to smb - ухаживать за женщиной
pay one's addresses to smb - ухаживать за кем-то
affection to smb - любовь / привязанность к кому-то
affection towards smb - любовь к кому-то
warm feeling towards smb - теплые чувства к кому-то
intimacy with smb - интимность с кем-то
intrigue with smb - тайная любовная связь с кем-то
flirt with smb - флиртовать с кем-то
dally with smb - флиртовать / играть с кем-то
fall in love with smb - влюбиться в кого-то
walk out with smb - ухаживать за кем-то
be in love with smb - быть влюбленным в кого-то
be infatuated with smb - влюбиться / увлечься кем-то
beagog with smb - сходить с ума по кому-то
be mad with smb - быть безумно влюбленным в кого-то
 
#2
Спасибо за небольшой урок английского языка, узнала некоторые новые словосочетания, фразы и выражения.

Пожалуйста, выкладывайте еще полезный материал, будем учиться английскому все вместе :)

Употребление местоимений he, she и they

а) В английском языке местоимение he обычно употребляется, когда пол человека не известен, либо в случаях, когда объект разговора может быть как мужского, так и женского рода.

E.g. If I ever find the person who did that, I will kill him.
A doctor can’t do a good job if he doesn’t like people.

Многие люди считают это дискриминацией и стараются избегать употребления he. В таких случаях можно употреблять he or she.
A doctor can’t do a good job if he or she doesn’t like people.

б) В разговорной речи часто употребляется they в значении he or she. Особенно часто такое употребление можно встретиться после: somebody, anybody, nobody и person. Грамматисты считают такое употребление не верным, но данный способ прижился с давних пор.

E.g. If anybody wants my ticket, they can have it.

english is good.jpg
 

геха

Well-Known Member
#3
1. at best - в лучшем случае
It will give us three or four days at best. - Это даст нам три или четыре дня в лучшем случае.

2. at first: сначала
At first he refused to go with us. - Сначала он отказался идти с нами.

3. at first sight - с первого взгляда
It was love at first sight. - Это была любовь с первого взгляда.

4. at home, at school, at work - дома, в школе, на работе:
She is at home. Her son is at school. Her husband is at work.
Ее сын в школе. Ее муж на работе.

5. at last - наконец, наконец-то
We are free at last! - Наконец-то мы свободны6. at least - по крайней мере

6. I need at least two days to prepare for the meeting.
Мне нужно по меньшей мере два дня, чтобы подготовиться к собранию.

7. at noon, at night, at midnight - в полдень, вечером / ночью, в полночь: er Her train arrives at noon.
Ее поезд прибывает в полдень.

8. at once - cразу, немедленно
Ask him to come at once. - Попросите его прийти немедленно.

9. by chance - случайно
I met him by chance. - Я встретил его случайно.

10. by heart - наизусть
Learn the dialogue by heart. - Выучите диалог наизусть.

11. by mail, by e-mail - почтой, электронной почтой
I sent the report by mail. - Я послал доклад почтой.

12. by mistake - по ошибке
I did it by mistake. - Я сделал это по ошибке.

13. day by day; day after day; day in, day out - день за днем, изо дня в день, каждый день:
He worked hard all his life, day in, day out.
Он много работал всю свою жизнь, изо дня в день.

14. do homework - делать домашнюю работу
She has already done her homework.
Она уже сделала свою домашнюю работу.
материал из сообщества

15. face to face - лицом к лицу; с глазу на глаз:
Let's sit down and discuss this question face to face.
Давайте сядем и обсудим этот вопрос наедине.

16. go by bus, by plane, by train, by car - ехать автобусом, самолетом, поездом, на автомобиле
We will go there by bus. - Мы поедем туда на автобусе.

17. go to bed - идти спать
It's time to go to bed. - Пора спать.

18. go to church - ходить в церковь (молиться):
They often go to church. - Они часто ходят в церковь.

19. go to school, go to college - учиться в / ходить в школу, в институт
She wants to go to college. - Она хочет учиться в институте.

20. go to work - ходить на работу, работать
He goes to work every day. - Он ходит на работу каждый день.

21. have breakfast, have dinner - завтракать, ужинать
We had breakfast at eight o'clock.
Мы позавтракали в восемь часов.

22. have fun -хорошо проводить время
Have fun! - Желаю хорошо провести время!

таблица.jpg
 

Айнур

Well-Known Member
#4
Ставлю постам "Мне нравиться"!

Знать и уметь общаться на английском уровне, хотя бы на начальном или разговорном уровне всегда пригодиться.
 

Яна

Well-Known Member
#5
Разговорник: фразы на английском языке по теме "Взаимопонимание":

Вы меня понимаете? - Do you understand me?
Я понимаю Вас. - I understand you.
Я не понимаю Вас. - I don't understand you.
Я вполне понимаю Вас. - I quite understand you.
Я понимаю каждое Ваше слово. - I understand every word you say.
Что Вы хотите? / Кого Вы ищете? - What do you want? / Who are you looking for?
Кого я могу спросить? - Who can I ask?
Где я могу его найти? - Where can I find him?
Что случилось? / В чем дело? - What's happened? / What's the matter?
Что Вы имеете в виду? - What do you mean?
Говорите громче, пожалуйста. - Speak louder, please.
Говорите медленнее, пожалуйста. - Speak slower, please.
Напишите, пожалуйста. - Write it down, please.
Повторите пожалуйста. - Please, say it again.
Не могли бы Вы оказать мне услугу? - Could you do me a favor?
Переведите это. - Translate it.
Нам нужен переводчик. - We need an interpreter.
Спасибо за терпение. - Thank you for your patience.
Спасибо, что выслушали меня. - Thank you for having listened to me.
Спасибо, вы мне очень помогли. - Thanks, you helped me a lot.


Особенности употребления существительных: suit, costume, dress, clothes

Clothes - это одежда в самом широком смысле. Это существительное подразумевает различные виды одежды (брюки, майки, свитера и т.д.) и то, что на вас надето.

Where have you been? Your clothes are so dirty! - Где ты только был? На тебе вся одежда грязная!

Suit - переводится как "костюм". Это набор одежды из одного или нескольких похожих материалов, для мужчин это обычно одноцветные пиджак и брюки, для женщин - одноцветные или контрастирующие пиджак и юбка или брюки.

dress suit - мужской вечерний костюм

Do you have a suit? We are meeting the mayor tomorrow. - У тебя есть костюм? Завтра мы встречаемся с мэром.

Costume - подразумевает всё, что надето на человеке в данный момент, включая одежду, аксессуары и т.д. Существительным costume может описываться национальная или историческая одежда и маскарадный костюм.

Jimmy is going to wear a pirate costume on the Halloween party.- На Хэллоуин Джимми наденет костюм пирата.

Dress - означает стиль одежды (modern dress, casual dress) или "платье", традиционное женское одеяние из одного предмета, которое сегодня обычно используется на официальных мероприятиях.

В переносном значении dress может означать внешний облик, иногда притворный:
an ancient ritual in modern dress. - древний ритуал в современном облачении

Глаголы, связанные с одеждой:
To put on - надеть (один предмет одежды)
To dress / to get dressed - полностью одеться или одеть (ребенка или куклу).
To wear - носить одежду
To dress up - принарядиться
To dress down - одеться просто, по-домашнему
1.jpg
 

Ксюша

Well-Known Member
#6
Слова на тему "Выходной, отдых"

yQZB4InLhos.jpg


● A day off – выходной день
● The daily round – круг ежедневных занятий
● Take a rest - отдыхать
● A well-earned rest – заслуженный отдых
● Leisure time – свободное время
● Lady \ gentleman of leisure – тот, кто не должен работать (юмор.)
● Have one’s sleep out - выспаться
● Beauty sleep – сон днем; ранний сон (до полуночи)
● A long weekend – пятница, суббота, воскресенье, понедельник
● Enjoy oneself – хорошо проводить время
● Have time on one’s hands \ have time to burn – иметь массу свободного времени
● A change of air – перемена обстановки
● A day out – день, проведенный вне дома
● As free as a bird – свободный, как птица
● Free time – свободное время
● In one’s hours of ease – на досуге
● Make marry – веселиться, пировать
● Make a day of it – весело провести время
● Take one’s ease – наслаждаться отдыхом, досугом
● Have a fine time – хорошо проводить время
● Have all the time in the world – иметь уйму времени
● Have the time of one’s life – весело провести время
● A busman’s holiday – день отдыха, проведенный за обычной работой
● Lost time is never found again – потерянного времени не воротишь

I love weekend.jpg
 

Дмитрий Янцен

Генеральный директор
#7
Устойчивые выражения:

- a bone of contention [ ə bəun əv kən'tenʃən ] яблоко раздора
- back to the drawing board [ bæk tu: ði: 'drɔ:iŋ bɔ:d ] начать все сначала
- call on the carpet [ kɔ:l ɔn ði: 'kɑ:pit ] вызвать на ковер
- call the shots [ kɔ:l ði: ʃɔts ] командовать
- funny business [ 'fʌni 'biznis ] противозаконные действия
- hard sell [ hɑ:d sel ] навязывать покупку
- meeting of minds [ 'mi:tiŋ əv maindz ] полное согласие
- real dog [ riəl dɔg ] неудачный товар
- sell someone a bill of goods [ sel 'sʌmwʌn ə bil əv gudz ] обмануть кого-либо
- take it to the bank [ teik it tu: ði: bæŋk ] считать что-либо надежным
- to back out [ tu: bæk aut ] не выполнить обещания
- to be in the black [ tu: bi: in ði: blæk ] быть в прибыли
- to be in the red [ tu: bi: in ði: red ] быть в убытках
- to bite the bullet [ tu: bait ði: 'bulit ] принять трудное неприятное решение
- to call off something [ tu: kɔ:l ɔf 'sʌmθiŋ ] отменить что-то
- to come to terms [ tu: kʌm tu: tɜ:rmz ] прийти к соглашению
- to face the music [ tu: feis ði: 'mju:zik ] признать существование проблемы
- to fall down on the job [ tu: fɔ:l daun ɔn ði: ʤɔb ] не справиться с работой
- to get to the bottom of something [ tu: get tu: ði: 'bɔtəm əv 'sʌmθiŋ ] понять настоящую проблему чего-то
- to hit the ground running [ tu: hit ði: graund 'rʌniŋ ] сразу включиться в работу
- to make headway [ tu: meik 'hedwei ] добиваться прогресса
- to play one's ace [ tu: plei wʌnz eis ] использовать все козыри
- to pull the plug [ tu: pul ði: plʌg ] махнуть рукой
- to put one's cards on the table [ tu: put wʌnz kɑ:rdz ɔn ði: teibl ] открыть свои карты
- to talk someone out of something [ tu: tɔ: 'sʌmwʌn aut əv 'sʌmθiŋ ] отговорить кого-то от чего-то
- to think outside the box [ tu: θiŋk 'autsaid ði: bɔks ] мыслить нестандартно

Полезные фразы. Выражение мнения.

I believe that … (Я считаю, что …)
In my experience… (По моему опыту …)
I'd like to point out that… (Я хотел бы отметить, что …)
As far as I'm concerned… (Насколько я могу судить …)
Speaking for myself… (Если говорить о себе …)
In my opinion… (По моему мнению …)
Personally, I think… (Лично я думаю, …)
I'd say that… (Я бы сказал, что …)
I'd suggest that… (Я предложил бы, чтобы …)
What I mean is… (Я имею в виду …)
It is thought that… (Считается, что …)
Some people say that… (Некоторые люди говорят, что …)
It is considered… (Считается …)
It is generally accepted that… (Принято считать, что …)
Of course! (Конечно!)
You're absolutely right. (Вы совершенно правы.)
Yes, I agree. (Да, я согласен.)
I think so too. (Я тоже так думаю.)
That's a good point. (Это хороший момент.)
Exactly. (Именно!)
I don't think so either. (Я не думаю так же.)
So do I. (Я тоже.)
I'd go along with that. (Я бы согласился с этим.)
That's true. (Это правда.)
Neither do I. (Я тоже.)
I agree with you entirely. (Я полностью с вами согласен.)
That's just what I was thinking. (Это как раз то, о чем я думал.)
I couldn't agree more. (Я не могу не согласиться.)
That's different. (Это совсем другое дело.)
I don't agree with you. (Я с Вами …согласен.)
However… (Тем не менее / Все же …)
That's not entirely true. (Это не совсем верно.)
On the contrary… (Напротив …)
I'm sorry to disagree with you, but… (Извини, что не согласен с Вами, но …)
Yes, but don't you think… (Да, но Вы же не думаете …)
That's not the same thing at all. (Это не одно и то же.)
I'm afraid I have to disagree. (Боюсь, я вынужден не согласиться.)
I'm not so sure about that. (Я не так уверен в этом.)
I must take issue with you on that. (Я не могу согласиться с вами по этому вопросу.)
 

support

Administrator
Команда форума
#8
Всё о свободе

1) free — [fri - adjective (прилагательное)
свободный, независимый, вольный, открытый, привольный, освобожденный, добровольный, незанятый, доступный, не стесненный правилами, бесплатный, лишенный, незакрепленный, щедрый, обильный, непринужденный, откровенный, неприличный, распущенный, широкий по смыслу, раздольный
[fri- verb (глагол)- освобождать, высвобождать, выпускать, выпростать
[fri- adverb (наречие) — бесплатно, свободно, даром

ПРИМЕРЫ ФРАЗ

trouble-free — надежный, безотказный
salt-free — бессолевой
heart-free — ни в кого не влюбленный
free port — вольная гавань, порто-франко
licence-free — не требующий лицензии
footloose and fancy-free — свободен, как вольная пташка
spend with a free hand — швыряться деньгами
free-spoken — откровенный, прямой
free-for-all — доступный для всех, общедоступный, открытый
free-hearted — чистосердечный, откровенный, щедрый


2) freedom [’fri:dəm] noun (существительное) — свобода, независимость, право, привилегия, свободное пользование, воля, приволье, вольность

ПРИМЕРЫ ФРАЗ

in freedom -вольготно
freedom of the city — почетное гражданство и вытекающие из него привилегии
individual freedom — свобода личности
love of freedom — свободолюбие
freedom of conscience — свобода вероисповедания, свобода совести
freedom of the press — свобода печати
freedom of speech — свобода слова
freedom of worship — свобода совести
freedom-loving — свободолюбивый, вольнолюбивый
freedom of the seas — свободное мореплавание для судов-нейтралов во время войны
 
#9
ошибки.jpg


90% людей, изучающих английский язык, совершают одни и те же ошибки. Предлагаем вашему вниманию список из 50 неверно составленных предложений. Если есть вопросы по списку - пишем в комментарии.

Неверно: I have visited Niagara Falls last weekend.
Правильно: I visited Niagara Falls last weekend.

Неверно: The woman which works here is from Japan.
Правильно: The woman who works here is from Japan.

Неверно: She’s married with a dentist.
Правильно: She’s married to a dentist.

Неверно: She was boring in the class.
Правильно: She was bored in the class.

Неверно: I must to call him immediately.
Правильно: I must call him immediately.

Неверно: Every students like the teacher.
Правильно: Every student likes the teacher.

Неверно: Although it was raining, but we had the picnic.
Правильно: Although it was raining, we had the picnic.

Неверно: I enjoyed from the movie.
Правильно: I enjoyed the movie.

Неверно: I look forward to meet you.
Правильно: I look forward to meeting you.

Неверно: I like very much ice cream.
Правильно: I like ice cream very much.

Неверно: She can to drive.
Правильно: She can drive.

Неверно: Where I can find a bank?
Правильно: Where can I find a bank?

Неверно: I live in United States.
Правильно: I live in the United States.

Неверно: When I will arrive, I will call you.
Правильно: When I arrive, I will call you.

Неверно: I’ve been here since three months.
Правильно: I’ve been here for three months.

Неверно: My boyfriend has got a new work.
Правильно: My boyfriend has got a new job. (or just "has a new job")

Неверно: She doesn’t listen me.
Правильно: She doesn’t listen to me.

Неверно: You speak English good.
Правильно: You speak English well.

Неверно: The police is coming.
Правильно: The police are coming.

Неверно: The house isn’t enough big.
Правильно: The house isn’t big enough.

Неверно: You should not to smoke.
Правильно: You should not smoke.

Неверно: Do you like a glass of wine?
Правильно: Would you like a glass of wine?

Неверно: There is seven girls in the class.
Правильно: There are seven girls in the class.

Неверно: I didn’t meet nobody.
Правильно: I didn’t meet anybody.

Неверно: My flight departs in 5:00 am.
Правильно: My flight departs at 5:00 am.

Неверно: I promise I call you next week.
Правильно: I promise I’ll call you next week.

Неверно: Where is post office?
Правильно: Where is the post office?

Неверно: Please explain me how improve my English.
Правильно: Please explain to me how to improve my English.

Неверно: We studied during four hours.
Правильно: We studied for four hours.

Неверно: Is ready my passport?
Правильно: Is my passport ready?

Неверно: You cannot buy all what you like!
Правильно: You cannot buy all that you like!

Неверно: She is success.
Правильно: She is successful.

Неверно: My mother wanted that I be doctor.
Правильно: My mother wanted me to be a doctor.

Неверно: The life is hard!
Правильно: Life is hard.

Неверно: How many childrens you have?
Правильно: How many children do you have?

Неверно: My brother has 10 years.
Правильно: My brother is 10 (years old).

Неверно: I want eat now.
Правильно: I want to eat now.

Неверно: You are very nice, as your mother.
Правильно: You are very nice, like your mother.

Неверно: She said me that she liked you.
Правильно: She told me that she liked you.

Неверно: My husband engineer.
Правильно: My husband is an engineer.

Неверно: I came Australia to study English.
Правильно: I came to Australia to study English.

Неверно: It is more hot now.
Правильно: It’s hotter now.

Неверно: You can give me an information?
Правильно: Can you give me some information?

Неверно: They cooked the dinner themself.
Правильно: They cooked the dinner themselves.

Неверно: Me and Johnny live here.
Правильно: Johnny and I live here.

Неверно: I closed very quietly the door.
Правильно: I closed the door very quietly.

Неверно: You like dance with me?
Правильно: Would you like to dance with me?

Неверно: I go always to school by subway.
Правильно: I always go to school by subway.

Неверно: If I will be in London, I will contact to you.
Правильно: If I am in London, I will contact you.

Неверно: We drive usually to home.
Правильно: We usually drive home.
 

Peresvet

Well-Known Member
#10
19 глаголов стадий:

Appear [əˈpɪə] — появляться
be late [bi leɪt] — опаздывать
become [bɪˈkʌm] — становиться
break, interrupt [breɪk, ˌɪntəˈrʌpt] — прерывать
cease [siːs] — переставать
complete [kəmˈpliːt] — завершать
continue, go on [kənˈtɪnjuː, ɡəʊ ɒn] — продолжать(ся)
delay [dɪˈleɪ] — задерживать
finish, end [ˈfɪnɪʃ, end] — завершать(ся)
grow (+adj), get (+adj) [ɡrəʊ] — становиться (+прил.)
last [lɑːst] — длиться
prepare [prɪˈpeə] — готовиться
put off, postpone [ˈpʊt ɒf, pəˈspəʊn] — откладывать
repeat [rɪˈpiːt] — повторять
resume [rɪˈzjuːm] — возобновлять
start, begin [stɑːt, bɪˈɡɪn] — начинать(ся)
stop [stɒp] — прекращать
suspend [səˈspend] — приостанавливать
take [teɪk] — занимать (время)
 

Андрей

Мастер Троллинга
#11
Общие вопросы и фразы на английском при путешествии.
Ситуации, с которыми вы можете встретиться в поездке, могут быть разными, однако эти общеупотребительные фразы наверняка во многих случаях вам понадобятся. Запомните их, и вы не будете звучать грубо, обращаясь к иностранцам.
Excuse me, could you help me, please? – Простите, не могли бы вы мне помочь?
May I ask you a question? – Могу ли я задать вам вопрос?
What time is it? – Сколько сейчас времени?
What do you call this thing in English? – Как эта вещь называется по-английски?
Thank you. I really appreciate your help. – Спасибо. Я очень ценю вашу помощь.
You are welcome. – Пожалуйста.

➡ В отеле
Фразы и выражения пригодятся при заселении в отель.
Do you have any vacancies? I need a single room/a double room/a suite for a week. – У вас есть свободные места? Мне нужен одноместный номер/двухместный номер/номер люкс на неделю.
I have a reservation for a single room. I'd like to check in. – Я зарезервировал одноместный номер. Я хотел бы заселиться.
What is the daily rate for a single room? – Сколько стоит одноместный номер в сутки?
Is there European electrical outlet/socket in the room? - Есть ли в номере европейская розетка?
Is there a restaurant in the hotel? – В отеле есть ресторан?
When is breakfast served? – Когда подают завтрак?

➡ Передвижение по городу
Ориентироваться в чужом городе всегда непросто. Эти простые вопросы помогут вам попасть именно туда, куда нужно.
Where can I find a map? – Где я могу найти карту?
Could you tell me how do I get to the museum, please? – Не подскажете, как пройти в музей, пожалуйста?
How long will it take to get there? – Сколько времени займет добраться туда?
Where is the bus stop, please? - Где здесь автобусная остановка?

➡ Транспорт
Если вы будете знать, как спросить, куда идет автобус, то никогда не уедете в неизвестном направлении.
Where does this bus go? - Куда едет этот автобус?
Кроме того, если вы захотите приобрести выгодный проездной на метро взамен более дорогих «единичных» билетов, вам пригодится эта фраза:
I’d like to buy a weekly metropass/metrocard. – Я хотел бы приобрести проездной на метро на неделю.

➡ В музее
Посещение музеев и достопримечательностей – обязательный пункт программы для многих туристов, выезжающих за рубеж, поэтому эти фразы тоже могут вам пригодиться.
When does the museum open/close? – Когда открывается/закрывается музей?
How much does one adult ticket cost? – Сколько стоит один взрослый билет?
Could you tell me, where is the exit, please? – Не подскажете, где здесь выход?

➡ В магазине
Вы как турист обязательно хоть раз зайдете в магазин, поэтому будет не лишним знать, как спросить о стоимости продуктов и вещей и о том, можно ли расплатиться за них кредитной карточкой.
Could you tell me where is the nearest supermarket /grocery store, please? – Не могли бы вы мне подсказать, где здесь ближайший супермаркет/продуктовый магазин?
How much is it? / How much does it cost? – Сколько это стоит?
Where are the dressing rooms? Where can I try it on? – Где здесь примерочные? Где я могу это примерить?
May I pay by a credit/debit card? Or should I pay in cash? - Могу ли я расплатиться кредитной/дебитной карточкой? Или я должен заплатить наличными?

➡ Деньги
Снять деньги в банкомате может стать проблемой, если вы не помните, как будет «банкомат» по-английски.
Where can I change money? – Где я могу обменять деньги?
When does the bank open/close? – Когда открывается/закрывается банк?
Where is the nearest cash machine? – Где здесь ближайший банкомат?
Сould you give me some change, please? – Не могли бы вы разменять мне деньги?

➡ В кафе/ресторане
Эти фразы лучше запомнить, чтобы знать, как правильно сделать заказ в кафе и как вежливо попросить счет.
I’d like orange juice, ham sandwich, French fries and salad. – Я хотел бы заказать апельсиновый сок, бутерброд с ветчиной, картофель фри и салат.
Could you tell me where the restrooms are? – Не могли бы вы подсказать, где здесь туалеты?
May I have the bill/check, please? - Можно мне счет, пожалуйста?
Can I see the manager, please? – Могу ли я поговорить с менеджером?
 
#12
100 пословиц на английском

1. Extremes meet — Крайности сходятся
2. East or West home is best — В гостях хорошо, а дома лучше
3. Better late than never — Лучше поздно, чем никогда
4. All’s well that ends well — Все хорошо, что хорошо кончается
5. Out of sight out of mind — С глаз долой, из сердца вон
6. As fit as a fiddle В полном здравии, в хорошем настроении
7. No sweet without sweat Не вкусив горького, не видать и сладкого
8. A penny saved is a penny gained Не истратил пенни — значит, заработал
9. By one’s father’s side С отцовской стороны, по отцовской линии
10. Just a joke Всего лишь шутка
11. Have a heart! Сжальтесь!, помилосердствуйте!
12. A good beginning makes a good ending Хорошее начало полдела откачало
13. Too good to be true Невероятно, не может быть / не верится, что это правда
14. Who knew, who is who Кто знает — «кто есть кто»
15. New lords new laws Новая метла метёт по-новому….
16. Honesty is the best policy Честность — лучшая политика
17. A light purse is a heavy curse Хуже всех бед, когда денег нет
18. It’s like putting a saddle on a cow Идёт как корове седло
19. An eye for an eye and a tooth for a tooth Око за око, зуб за зуб
20. I dare swear Осмелюсь поклясться
21. As snug as a bug in a rug Устроился, как клоп в ковре
22. Look who’s talking! Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!
23. There is no rose without а thorn Не бывает розы без шипов
24. If there is a will, there is a way Хотеть это мочь
25. There is no place like home В гостях хорошо, а дома лучше
26. There is no smoke without fire Нет дыма без огня
27. Lovely weather for ducks! У природы нет плохой погоды!
28. There is a black sleep in every flock — Белая ворона
29. But … There is always but… Но … Всегда существует какое-то, но…
30. There are spots even on the sun И на солнце есть пятна
31. When a friend asks, there is no tomorrow
Для милого дружка и сережка из ушка
32. There is no royal road to learning В науке нет проторённых путей
33. There’s many a slip between the cup and the lip Это еще бабушка надвое сказала /это мы еще посмотрим
34. While there is life, there is hope Пока дышу [живу] – надеюсь
35. There is no flying from fate От судьбы не уйдёшь
36. There is a small choice in rotten apples
На безрыбье и рак рыба
37. If there were no clouds we should not enjoy the sun Если бы не было туч, то мы не ценили бы солнца
38. There is no so faithful friend, as a good book Нет лучше друга, чем книга
39. No buts! Никаких но!
40. No new – is a good new Отсутствие вестей — хорошая весть
41. Tastes differ На вкус и цвет товарищей нет
42. Where there is a will there is a way Была бы охота — заладится и работа /где хотенье, там и уменье
43. One man’s meat is another man’s poison Что полезно одному, то вредно другому
44. Pull your finger out / to make more effort
Прикладывать больше усилии
45. Turn over a new leaf Начать новую жизнь, исправиться, измениться к лучшему, порвать с прошлым
46. Break a leg / good luck Удачи! Ни пуха ни пера
47. Rome wasn’t built in a day Москва не сразу строилась
48. The early bird catches the worm
Кто рано встаёт, того удача ждёт
49. Practice makes perfect
Навык мастера ставит, дело мастера боится
50. Start from scratch Начать с азов
51. All in the same boat Быть в одинаковом положении с кем-л.
52. You can count it on your fingers
Раз два и обчелся / Можно по пальцам пересчитать
53. Twist the knife in the wound
Бередить раны/сыпать соль на рану
54. Put that in your pine and smoke it
Запомните это раз и навсегда / зарубите это себе на носу
55. But there is no flying from fate
От судьбы не уйдёшь
56. A dog is a manger Собака на сене лежит – сама не ест и другим не даёт
57. Well begun is half done Доброе начало полдела откачало / лиха беда начало
58. A lame duck Неудачник
59. It’s never too late to learn
Век живи, век учись
60. True love has no happy end, true love – has no end at all
У настоящей любви нет счастливого конца, у настоящей любви нет конца вообще
61. No man can serve two masters
Нельзя служить двум господам сразу
62. Never put off till tomorrow what you can do today
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
63. You can’t judge a man’s character by his looks
Нельзя судить о характере человека по его наружности
64. A man can do no more than he can Выше головы не прыгнешь
65. You can’t have it both ways Стараться совместить несовместимое, придерживаться двух взаимоисключающих точек зрения
66. Put one’s money where one’s mouth is Подкрепить слова делами
67. If you can’t beat them, join them Не можешь побить, присоединяйся к ним
68. One cannot be in two places at once На двух свадьбах сразу не танцуют
69. The leopard cannot change his spots Горбатого могила исправит
70. You can’t sell the cow and drink the milk Невозможно продать корову и пить её молоко
71. You can’t eat your cake and have it Один пирог два раза не съешь
72. You can’t make an omelet without breaking eggs Не разбив яйца, яичницы не сделаешь
73. Man can’t live by bread alone Человек не може жити только на хлебе
74. One can’t make a silk purse if a sow’s ear Не хлебом единым жив человек
75. He that can’t obey cannot command Хорош тот генерал, который был солдатом
76. You can’t get blood from a stone Из камня жалости не выжмешь
77. Pigs to you ! А вот фиг тебе!
78. Nothing is stolen without hands Нет дыма без огня
79. Men may meet but mountains never Человек с человеком встретится. а гора с горой — никогда
80. The evil would may be cured but not the evil name Береги честь с молоду
81. What may be done at any time is done at no time
Что можно сделать всегда, не делается никогда
82. Nothing is impossible to a willing heart
Была бы охота, а возможность всегда найдётся
83. A bird may be known by its song Видна птица по полёту
84. Nothing is so certain as the unexpected Чего не чаешь, то и получаешь
85. As well be hanged (hung) for a sheep as for a lamb Двум смертям не бывать, а одной не миновать
86. Every man has a fool in his sleeve На всякого мудреца довольно простоты
87. Men leap over where the hedge is lowest
Ручей переходят в мелком месте
88. No man is born wise or learned Мудрецом и учёным не рождаются
89. He knows all the answers. Он за словом в карман не полезет
90. They that think they know everything, know nothing
Люди, которые думают, что знают всё, не знают ничего
91. Wit once bought is worth twice taught Собственный опыт учит лучше, чем наставление
92. You can lead a horse to water but you can’t make him drink
Можно привести коня к воде, но ты не заставишь его пить
93. Learning is the eye of the mind Ученье свет, неученье тьма
94. He know most who speaks least Меньше говори, больше слушай
95. Money makes the mare go За овёс и кляча поскачет
96. Money can’t buy you love За деньги любовь не купить
97. The love of money is the root of all evil Любовь за деньги не купить
98. Money doesn’t grow on trees Деньги на улице не валяются
99. One swallow does not make a summer Одна ласточка весны не делает
100. Make hay while the sun shines Коси коса, пока роса; куй железо, пока горячо

few vs little.jpg


Какая разница между few и little в английском языке?

Few и little переводятся как мало, и в этой статье не будет рассказано о правилах употребления этих местоимений, а будут приведены лишь отличия между ними.

В первую очередь необходимо запомнить самое главное отличие: few употребляется только с исчисляемыми существительными, а little - с неисчисляемыми.
Как вы видите, здесь соблюдается аналогия с местоимениями many/much, поскольку many также употребляется только с исчисляемыми, а much - с неисчисляемыми существительными.

Также при употреблении little/few учитывайте следующие отличия.

1. Little может употребляться в качестве прилагательного со значением маленький, небольшой.

Did you buy that little kettle? - Ты купил тот маленький чайник?

2. Когда эти местоимения употребляются в качестве местоимений-существительных, то их значения отличаются: little - немногое, мало; few - немногие.

Little has been shown about it - Об этом было мало показано.
Many students took part in the competition but few won - Много студентов приняли участие в соревновании, но немногие победили.
 
#13
Избавляемся от глагола "to say". 60 способов разнообразить свою речь

to state — утверждать
to speak — высказывать
to remark — замечать
to report — сообщать
to add — добавлять
to answer — отвечать
to reply — отвечать на реплику
to respond — отвечать, отзываться
to acknowledge — допускать, признавать
to explain — объяснять
to ask — спрашивать
to inquire — наводить справки
to request — обращаться с просьбой
to beg — умолять
to rejoice — радоваться, ликовать
to laugh — смеяться
to joke — шутить, острить
to giggle — хихикать
to cheer — ободрять, утешать
to smirk — притворно или глупо улыбаться
to marvel — изумляться
to chime (chime in) — вступать в разговор, встревать
to beam — широко улыбаться, сиять
to shout — кричать
to belt (belt out) — орать, горланить
to yell — вопить, кричать
to scream — пронзительно кричать, визжать
to exclaim — восклицать
to boom (boom out) — говорить или петь глухим, низким голосом
to call — звать
to quake — вздрагивать, содрогаться
to tremble — трепетать
to stammer — заикаться, произносить с запинкой
to stutter — заикаться, запинаться
to gulp — ловить воздух, вдыхать воздух; задохнуться, захлебнуться (при рыдании, изумлении, испуге)
to demand — требовать
to hiss — шипеть, громко или сердито шептать
to fume (fume at / about / over) — раздражаться, кипеть от злости
to thunder (thunder against) — грозить, обличать
to snap (snap out) — грубить, резко говорить
to sneer — презрительно или насмешливо улыбаться, усмехаться
to bark — лаять, рявкать
to rant — говорить напыщенно, изрекать, разглагольствовать
to grunt — ворчать
to roar — реветь, орать, рычать
to bellow — орать, вопить
to command — приказывать, командовать
to order — приказывать
to dictate — диктовать, навязывать
to insist — настойчиво утверждать
to cry — кричать, вопить; плакать
to sob — рыдать, всхлипывать
to groan — стонать, охать
to bawl — кричать, орать во все горло
to whine — жаловаться, ныть
to mumble — бормотать
to mutter — бормотать
to whisper — шептать
to wonder — интересоваться
to ponder (ponder on / over) — размышлять

english.jpg
 
#14
Мотивирующие пословицы.

By doing nothing we learn to do ill = Ничего не делая, мы учимся дурным делам (перевод) =
На безделье всякая дурь в голову лезет (русский эквивалент)

Cheek brings success = Самоуверенность приносит успех (перевод) = Смелость города берет. (русский эквивалент)

Divide and rule = Разделяй и властвуй (перевод) = Разделяй и властвуй.(русский эквивалент)

Doing is better than saying = Чем говорить, так лучше делать (перевод) = Не спеши языком, торопись делом.(русский эквивалент)

Everything comes to him who waits = К тому, кто ждет, все придет(перевод) = Кто ждет, тот дождется.(русский эквивалент)

Have flag, will travel = Будет флаг, будут и путешествия (перевод) = Флаг тебе в руки.(русский эквивалент)


49 Прилагательных состояния, статуса, применения:

baked [beɪkt] — печеный
busy [ˈbɪzi] — занятый (чем-либо)
cheerful [ˈtʃɪəfəl] — бодрый
clean [kliːn] — чистый
comfortable, convenient [ˈkʌmftəbl̩, kənˈviːnɪənt] — удобный
complete [kəmˈpliːt] — завершенный
cooked [kʊkt] — приготовленный (о пище)
damaged [ˈdæmɪdʒd] — поврежденный
dirty [ˈdɜːti] — грязный
divorced [dɪˈvɔːst] — разведенный
drowsy, sleepy [ˈdraʊzi, ˈsliːpi] — сонливый
emaciated [ɪˈmeɪʃɪeɪtɪd] — исхудалый
engaged [ɪnˈɡeɪdʒd] — занятый
exhausted [ɪɡˈzɔːstɪd] — очень усталый
fat [fæt] — жирный
free [friː] — свободный
fried [fraɪd] — жареный
full [fʊl] — сытый
grown-up [ˈɡrəʊn ʌp] — взрослый
healthy [ˈhelθi] — здоровый
hungry [ˈhʌŋɡri] — голодный
in good repair [ɪn ɡʊd rɪˈpeə] — в хорошем состоянии
incomplete [ˌɪnkəmˈpliːt] — незавершенный / неполный
intact [ɪnˈtækt] — исправный
lean [liːn] — худощавый
married [ˈmærɪd] — женатый / замужем
mature [məˈtjʊə] — зрелый
occupied [ˈɒkjʊpaɪd] — занятый (о месте)
packed up [pækt ʌp] — упакованный
pregnant [ˈpreɡnənt] — беременная
ragged [ræɡd] — оборванный
raw [rɔː] — сырой (невареный)
ready [ˈredi] — готовый
rich [rɪtʃ] — богатый
robust [rəʊˈbʌst] — крепкий, здоровый; сильный
sick, ill [sɪk, ɪl] — больной
single [ˈsɪŋɡl̩] — неженатый
slim [slɪm] — стройный
spoilt [spɔɪlt] — испорченный
strong [strɒŋ]— сильный
thirsty [ˈθɜːsti] — жаждущий
tired [ˈtaɪəd] — усталый
uncomfortable, inconvenient [ʌnˈkʌmftəbl̩, ˌɪnkənˈviːnɪənt] — неудобный
vacant [ˈveɪkənt] — свободный / вакантный
vigorous [ˈvɪɡərəs] — энергичный / сильный
weak [wiːk]— слабый
well-dressed [wel drest] — хорошо одетый
well-to-do [ˌwel tə ˈduː] — благосостоятельный
young [jʌŋ] — молодой
 

Айнур

Well-Known Member
#15
14 вариантов использования фразового глагола "get":
Get about / around – разъезжать, передвигаться; распространяться. Глагол с первым предлогом для британского английского, а со вторым – для американского. Также присутствует сочетание get around to для обоих вариантов английского. Значение этого фразового глагола get — собраться (сделать что-то), добраться постепенно (например, до невыполненной работы), дойти (о руках).
Get across – четко изложить (мысль), убедительно объяснить, донести; преуспеть
Get ahead – преуспевать, процветать, добиваться успеха
Get along – ладить, жить, преуспевать, обходиться, справляться. Этот вариант фразового глагола get наиболее распространен в американском варианте английского языка. В британском варианте более употребителен get on с данным значением.
Get at – добираться (до чего-либо), нападать (на кого-либо), выяснить, понять (что-либо), подкупать, намекать
Get away – сбежать, убежать; отправиться (куда-либо), увезти; уйти, уходить; выйти сухим из воды, остаться безнаказанным
Get back – вернуться, получить назад; отомстить; возместить (ущерб); критиковать
Get back to – связаться позднее, сообщить, дать знать; снова начать делать что-либо
Get behind – отставать (в движении, учебе)
Get by – продолжать жить (несмотря на трудности); выйти из положения; проходить
Get down – проглатывать; снимать (с полки); спуститься, слезть; записывать; утомлять, угнетать; расстроить
Get down to – приступать, приниматься за что-то
Get in – близко познакомиться (с кем-то); входить, сесть; вернуть (долги); нанести удар; убирать (урожай); входить; присоединяться, поступать (куда-либо); быть выбранным и т.д. (значение этого фразового глагола get много)
Get into – войти, прибыть; надеть (одежду); привыкнуть к чему-либо, овладеть чем-либо
 

support

Administrator
Команда форума
#16
170 фразовых глаголов:

1. back off 1) отступить; 2) притормозить
2. back away отступать, пятиться
3. be back вернуться, возвращаться
4. be out отсутствовать, не быть дома, на месте
5. be off 1) уходить, уезжать; 2) быть свободным, неработающим
6. be over окончиться, завершиться
7. be up 1) проснуться; 2) быть бодрствующим; 3) подниматься
8. blow out 1) разбиться вдребезги; 2) гаснуть; 3) взорвать; 4)погасить
9. be up to 1) собираться, намереваться что-л. сделать; 2)зависеть от
10. blow up 1) взорваться; выйти из себя; 2) взрывать
11. break in 1) вмешиваться в разговор; 2) врываться, вламываться
12. break down полностью расстроиться; сломать(ся)
13. break off 1) прервать(ся); 2) отделить(ся)
14. break into 1) вламываться; 2) озариться; разразиться; броситься
15. break up 1) прекращать; 2) расставаться; расходиться
16. break out 1) вырваться; 2) вспыхивать; 3) разразиться
17. burst out 1) воскликнуть; 2) разразиться (смехом и т.п.); 3) вырваться
18. calm down успокаивать(ся)
19. call back 1) перезвонить; 2) позвать назад
20. catch up догнать, настичь, наверстать
21. carry out выполнять, осуществлять (план, приказ, обещание и т.п.)
22. carry on продолжать заниматься чем-л.
23. check in (за)регистрироваться
24. check out 1) проверять, выяснять; 2) выписаться из
25. clean up чистить(ся), убирать(ся), приводить в порядок
26. come across натолкнуться на, случайно встретить
27. come along 1) идти вместе, сопровождать; 2) приходить, появляться
28.come back возвращаться
29. come by 1) заходить, приходить; 2) доставать, получать
30. come down спускаться, опускаться; падать
31. come forward выходить вперед, выдвигаться
32. come from происходить из, от (по причине), взяться
33. come on 1) давай!, пошли!; 2) кончай!, брось!; 3) проходить, приходить
34. come off отделяться, отрываться, покидать, сходить, слезать
35. come in 1) входить; 2) приходить, прибывать
36. come over приходить, подходить, заезжать
37. come out 1) выходить; 2) появляться, возникать; 3) получаться
38. come up 1) появляться, возникать; 2) подниматься, приближаться
39. cut out 1) вырезать; 2) прекращать(ся); 3) пресекать
40. cut off 1) отрезать, отсекать; 2) прерывать
41. count on рассчитывать на что-либо, кого-либо
42. end up кончить, закончить, попасть, оказаться
43. falloff 1) падать; 2) отпадать, отваливаться
44. falldown падать, упасть, рухнуть
45. figureout сообразить, выяснить, понять, разобраться
46. findout выяснить, разузнать, обнаружить, найти
47. get along 1) уживаться, ладить; 2) поживать; 3) справляться сделами
48. getaround обойти, преодолеть; справиться; перехитрить
49. getaway 1) удрать, ускользнуть; 2) уходить
50. getback вернуть(ся)
51. getdown опустить(ся)
52. get in войти, забраться в, проникнуть, попасть в
53. get off 1) выходить, покидать; 2) уносить, удалять; 3)уходи!
54. get on 1) садиться на (в); 2) приступить к; 3) продолжить
55. get out 1) уходить, уезжать; 2) выходить; 3) вынимать, вытаскивать
56. getover 1) справиться; понять;2) добраться до; 3) перейти, перелезть
57. get through 1) проходить, проникать через; 2) выдержать, справиться
58. get up 1) вставать, подниматься; 2) просыпаться
59. give up 1) сдаться, отказаться; оставить, бросить; 2)отдавать
60. goalong 1) соглашаться, поддерживать; 2) идти вместе, сопровождать
61. goaround 1) расхаживать повсюду; 2) обойти вокруг; 3) двигаться по кругу
62. go away уходить, уезжать
63. go by 1) проходить / проезжать мимо; 2) проходить (овремени)
64. go back возвращаться
65. go down спускаться, идти, ехать вниз
66. go off уходить, уезжать; убегать, улетать
67. go in входить
68. go out выходить
69. go on 1) продолжай(те)!; 2) продолжать(ся); 3) происходить
70. gothrough 1) пройти через, сквозь; 2) повторять; 3) тщательно изучать
71. go over 1) подойти, приехать; 2) повторять, перепроверять
72. go up подниматься
73. grow up вырастать, становиться взрослым
74. hang on 1) держи(те)сь!; 2) подожди(те)!; 3) цепляться, хвататься
75. hang around слоняться, бездельничать, болтаться без дела
76. hang up 1) повесить, положить трубку; 2) висеть; 3) повеситьчто-л.
77. help out помочь, выручить, вывести из затруднит. положения
78. hold out протягивать, вытягивать
79. hold on 1) держи(те)сь!; 2) подожди(те); 3) держаться,вцепиться
80. hold up поднимать
81. keep up 1) не отставать; 2) продолжать; 3) поддерживать
82. keep on продолжать
83. knock down 1) сбить с ног; 2) сносить, разрушать; 3) понижать
84. knock out 1) оглушить, вырубить; 2) поразить; 3) выбить
85. knock off 1) уничтожить; 2) прекратить; 3) уронить, сбросить
86. let out выпускать, освобождать
87. let in впускать
88. lie down лечь, прилечь
89. line up выстраивать(ся), становиться в линию, ряд, очередь
90. look down смотреть, смотреть вниз
91. look back оглядываться, оборачиваться
92. look forward to ожидать с удовольствием /с нетерпением
93. look for 1) искать, подыскивать; 2) присматривать
94. look over 1) смотреть; 2) просматривать; осматривать
95. look out 1) выглядывать; 2) быть осторожным
96. make up 1) составлять; 2) сочинять; 3) компенсировать
97. make out 1) понимать, различать; 2) составлять; 3) справляться
98. move out 1) съезжать; 2) выдвигаться, выходить
99. move on идти дальше; продолжать движение
100. move in 1) въезжать / поселяться; 2) входить
101. pass out 1) терять сознание; 2) раздавать, распределять
102. point out 1) указывать; 2) подчеркивать; 3) заметить
103. pick up взять, подхватить, подобрать, поднять (в очень широком смысле слова: любой предмет , человека, сигнал, звук, запах, след и т.п.)
104. pull a way 1) отъезжать, трогаться; 2) отпрянуть, отстраниться
105. pull on 1) натягивать (одевать); 2) тянуть (на себя)
106. pull off 1) снимать, стаскивать; 2) справиться, выполнить; 3) съехать
107. pull up подъезжать, останавливаться
108. pull out 1) вытаскивать, вынимать; 2) отъезжать, выезжать
109. put a way убирать, отложить, прятать
110. put in вставлять
111. put down положить, опустить
112. put out 1) вытягивать; 2) выставлять; 3) тушить
113. put on 1) надевать, одевать; 2) включать, приводить в действие
114. put up 1) поднимать; 2) строить; 3) финансировать
115. run into встретить, столкнуться, наскочить
116. run away убегать, удирать
117. run out 1) выбегать; 2) кончаться, истощаться
118. run off удирать, убегать, сбегать
119. run over 1) подбегать; 2) переехать, задавить
120. set up устраивать, организовывать, создавать
121. set off 1) отправляться (в путь); 2) вызывать (действие)
122. set down поставить, положить
123. show up появляться, приходить
124. shoot out выскочить, вылететь
125. settle down 1) усаживаться; 2) поселяться; 3) успокаиваться
126. sit down садиться, усаживаться, занимать место
127. shut up заставить замолчать, заткнуть
128. sit back откинуться назад/на спинку сиденья
129. shut down 1) закрыть, прикрыть; 2) выключить, отключить
130. sit up приподняться, сесть из лежачего положения
131. stand by 1) приготовиться; 2) ждать; 3) поддерживать
132. spread out растягивать(ся), развертывать(ся), расширять(ся)
133. stand up вставать, выпрямляться
134. stand out выделяться, выступать, быть заметным
135. stick out 1) торчать, выпирать; 2) вытягивать, протягивать
136. switch on включать
137. switch off выключать
138. take away 1) убирать, забирать; 2) отбирать, отнимать
139. take over захватить, овладеть, взять под контроль
140. take on приобретать, принимать (форму, вид, свойство и т.п.)
141. take off 1) снимать (с себя); 2) уходить, уезжать
142. take in 1) вбирать, воспринимать; 2) впустить, приютить
143. take out вынимать, вытаскивать
144. take back 1) отдать обратно/назад; 2) взять назад/обратно
145. take up 1) занимать (место); 2) заняться чем-либо; 3) подхватить
146. throw up 1) выкинуть — тошнить, рвать; 2) вскинуть, поднять
147. turn away отворачиваться
148. turn around оборачиваться
149. turn down 1) отвергать, отклонять; 2) убавлять, уменьшать
150. turn back 1) повернуться снова, опять; 2) повернуть назад, отступить
151. turn into превращать(ся) в кого-либо или во что-либо
152. turn on включать
153. turn off 1) выключать; 2) сворачивать, поворачивать
154. turn up появляться
155. turn over 1) переворачивать(ся); 2) передавать
156. turn out оказаться, получиться, «выйти»
157. wake up 1) просыпаться; 2) будить кого-либо
158. walk away уходить
159. walk around ходить, бродить повсюду
160. walk over подойти, подходить
161. walk out выходить
162. walk off уходить
163. walk in входить
164. walk back возвращаться, идти назад /обратно
165. walk up подойти, подходить
166. work out 1) понять, разобраться; 2) спланировать; 3) получиться
167. write down записывать, излагать письменно
168. work up 1) выработать, создать; 2) волноваться, расстраиваться
169. wind up очутиться, оказаться; завершиться чем-либо
170. watch out 1) остерегаться, быть начеку; 2) присматривать (for - за)
 
#17
вывески.jpg


63 понятия, связаны с медициной и здравоохранением:

health care — здравоохранение
clinic — поликлиника
pharmacy — аптека
hospital — больница
maternity hospital — родильный дом
military hospital — госпиталь
first-aid post — медпункт
ambulance — скорая помощь (автомобиль)
sick-leave certificate — справка
presciption — рецепт
health — здоровье
healthy — здоровый
patient — пациент
disease — заболевание
illness — болезнь
cold — простуда
catch a cold — простудиться
feel — чувствовать себя
infection — инфекция
infectious — инфекционный
infect — заразить
catch — заразиться
be ill — болеть
get ill — заболеть
pain — боль
headache — головная боль
cure — лечение
undergo treatment —лечиться
get well — выздоравливать
recover — поправляться
runny nose — насморк
sneeze — чихать
caough — кашель
fever — лихорадка
inflammation — воспаление
perspite — потеть
giddiness — головокружение
vomiting — рвота
rash — сыпь
flu — грипп
acute respiratory disease — орз
sore throat — ангина
bronchitis — бронхит
pmeumonia — воспаление легких
sinusitis — гайморит
heart attack — инфаркт
stroke — инсульт
diabetes —диабет
paralysis — паралич
rheumatism — ревматизм
lower back pain — радикулит
neuralgia — невралгия
appendicitis — аппендицит
allergy — аллергия
asthma — астма
cancer — рак
tumour — опухоль
measles — корь
scarlet fever — скарлатина
diphtheria — дифтерия
tuberculosis — туберкулез
aids — спид
alcoholism — алкоголизм

Разговорник

We are leaving tomorrow. — Мы уезжаем завтра.
Hurry up, we can be late! — Давай скорей (поторопись), мы можем опоздать!
Are we late? — Мы опоздали?
What does it mean? — Что это означает?
What is our guide’s name? — Как зовут нашего гида?
What will happen if we are late? — Что произойдет, если мы опоздаем?
What’s the best thing to do if…? — Что делать, если …?
When does the train leave for London? — Когда отправляется поезд на Лондон?
Where are guests staying? — Где остановились гости (прибывшие)?
Where can I pay for…? — Где можно заплатить за…?
Will they sell all this in 10 minutes? — А не будет ли распродано все за 10 минут?
Сould you repeat it, please? — Не могли бы Вы повторить, пожалуйста?
Yes, I like your idea (I agree with you). — Да, согласен с вами.
You are welcome. — Не за что. (Говорится в ответ на «спасибо»)
Should I book the ticket in advance? — Билет надо заказывать заранее?
Should I phone the police in this case? — В этом случае надо звонить в полицию?
Slow down, please! — Нельзя ли снизить скорость?
 

Лена

Well-Known Member
#18
1.jpg 2.jpg 3.jpg

Фразы для делового общения

all set to — готов к чему -либо
at full blast / at full power — в полную силу, на полную мощность
be at pains / take pains — прилагать напряжённые усилия
be careful not to — быть осторожным, чтобы не…
be in the way — быть помехой
be on the alert — быть начеку
be on the watch — быть начеку
be up and about — быть в готовности, у дел
break one's back — жопу рвать
clean up the mess — приводить дела в порядок
do a job on something — наворочить, превратить чёрт знает во что
do away with something — ликвидировать, положить конец
do one's best — прилагать напряжённые усилия
feel one's way — осторожно действовать, прощупывать почву
get the better of / get the best of — взять верх
get together — соединить
Go ahead — Давай, валяй
had rather — следует лучше
have / get a grip on — иметь / получить контроль над чем-то
have a thing about — заниматься, быть занятым чем-то
have smth at one's finger tips — иметь в распоряжении
Here goes — Приступим, начнём
I got it — Я сделаю это
I have things to do — У меня дела
if I were you… — На твоём месте я бы…
it's all over with… —С… покончено
It's no use — Это бесполезно
It's worth trying — Стоит попробовать
Leave it to me — Предоставь это мне
lose one's touch — потерять навык, потерять хватку
make a fuss — создавать суету или панику
make it a rule — взять за правило
near at hand — под рукой
not to be much of / for smth — быть не очень хорошим кем-то
old hand — бывалый
on one's own — самостоятельно
out of the running — не у дел, ни к чему
Please don't. — Пожалуйста, не надо.
put an end to — положить чему-либо конец
put in order — привести в порядок
put one's heart into smth — вкладывать душу
put smth to rights — привести в порядок
set right / put right — сделать как надо - исправить, починаить и т д
take a break — сделать перерыв
take charge of — взять на себя работу, контроль или ответственность
take part — принимать участие
take the trouble — взять на себя труд
The end justifies the means — Цель оправдывает средства
There is no use to do it / There is no sense in doing it — Нет смысла это делать
to the bone — до изнеможения
to the letter — досконально
What do we do next? —Что делать дальше?
What if — Что, если…
what's the use of — в чём прок от
when it comes to — когда дойдёт до
you had better… — тебе следует

деловое общение.jpg


a dollop of luck — немного везения
a dose of hard luck — полоса невезения
as ill luck would have it — как назло
pure / sheer luck — чистая случайность
devil's own luck — необыкновенная удача
a bit / stroke of luck — удача
to bring luck — приносить удачу
a piece of luck — удача
stroke of luck — улыбка фортуны
to trust to luck — верить в удачу
 
#19
эмоции.jpg


Эмоции на английском языке:

annoyed — раздосадоыванный
concerned — озабоченный
tense — напряженный
satisfaction — удовлетворение
satisfy — удовлетворить
contented — довольный
please — угождать
suit — устраивать
dissatisfation — неудовлетворенность
dissatisfied — неудовлетворенный
discintent — недовольство
discontented — недовольный
dissapointment — разочарование
dissapointed — разочарованный
frustrated — глубоко разочарованный
fear — страх
fearful — страшный
terrible — ужасный
fright — испуг
scare — испугать
scared — испуганный
horror — ужас
terrify — ужасать
afraid — бояться
jealousy — ревность
jealous — ревнивый
envy — зависть
envious — завистливый
be envious — завидовать
sadness — грусть
sad — грустный
feel sad — грустить
miss — скучать
sorrow — печаль
heavy-harted — печальный
gloom — уныние
depression — депрессия
gloomy — унылый
cheerless — невеселый
depressed — невеселый
misery — несчастье
miserable — несчастный
unhappy —несчастливый
grief — горе
heartbroken — убитый горем
grieve — переживать
despair — отчаяние
in despair — в отчаянии
pathetic — жалкий
upset — расстроенный
surprise — удивление
surprising — удивательный
wonderful — чудесный
amazing — изумительный
striking — поразительный
great — потрясающий
be surprised — удивляться
astonish — поразить
be astonished — поразиться
amaze — изумлять
stun — ошеломлять
stunning — ошеломляющий


Пожелания:

Мои наилучшие пожелания! My best wishes!
Желаю Вам счастья! - I wish you happiness!
Желаю Вам удачи! - I wish you luck!
Желаю Вам успехов! - I wish you success!
Желаю Вам здоровья! - I wish you health!
Ваше здоровье! За вас! (тост) - Here's to you!
За дружбу! (тост) - To friendship!
Поздравляю Вас! - My congratulations to you!
Поздравляю Вас с днём рождения! - I congratulate you on your birthday!
Поздравляю Вас с праздником! - I congratulate you on the holiday!
Желаю, чтобы сбылись все Ваши мечты! - May all your dreams come true!
Желаю Вам хорошо отдохнуть! - I hope you have a good rest!
Желаю Вам хорошо провести время! - I hope you have a good time!
Спасибо за Ваши поздравления! - Thank you for your congratulations!
 

Marina Model

Директор и Модель
#20
предлоги.jpg


Простые предлоги в английском языке:

Aboard — на борту.
About — кругом, вокруг, в, где-то на, в пределах, о , относительно, о.
Above — над, до, более, свыше, выше.
Absent (амер.) — без, в отсутствие.
Across — через, сквозь, по ту сторону.
Afore — вперёд.
After — за, после, по, позади.
Against — против, в, о, обо, на, к.
Along — вдоль, по.
Amid — среди, посреди, между.
Amidst — среди, посреди, между.
Among — между, посреди.
Amongst — между, посреди.
Around — вокруг, по, за, около.
As — в качестве, как.
Aside — в стороне, поодаль.
Aslant — поперёк.
Astride — верхом на, по обе стороны, на пути.
At — у, около, в, на.
Athwart — поперёк, через, вопреки, против.
Atop — на, поверх, над.
Bar — исключая, за исключением, кроме.
Before — перед, до, в.
Behind — позади, за, после.
Below — ниже, под.
Beneath — под, ниже.
Beside — рядом, близ, около, ниже.
Besides — кроме.
Between — между.
Betwixt — между.
Beyond — по ту сторону, за, вне, позже, сверх, выше.
But — кроме, за исключением.
By — у, около, мимо, вдоль, через, к, на.
Circa — приблизительно, примерно, около.
Despite — несмотря на.
Down — вниз, с, по течению, вниз по, вдоль по, по, ниже, через, сквозь.
Except — исключая, кроме.
For — на, в, в течение дня, за, ради, к, от, по отношению, в отношении, вместо.
From — от, из, с, по, из-за, у.
Given — при условии.
In — в, во, на, в течение, за, через, у, к, из.
Inside — внутри, внутрь, с внутренней стороны, на внутренней стороне.
Into — в, на.
Like — так; как что-л.; подобно чему-л.
Mid (от «amid») — между, посреди, среди.
Minus — без, минус.
Near — около, возле, к.
Neath — под, ниже.
Next — рядом, около.
Notwithstanding — не смотря на, вопреки.
Of — о, у, из, от.
Off — с, со, от.
On — на, у, после, в.
Opposite — против, напротив.
Out — вне, из.
Outside — вне, за пределами.
Over — над, через, за, по, свыше, больше, у.
Pace — с позволения.
Per — по, посредством, через, согласно, из расчёта на, за, в, с.
Plus — плюс, с.
Post — после.
Pro — для, ради, за.
Qua — как, в качестве.
Round — вокруг, по.
Save — кроме, исключая.
Since — с (некоторого времени), после.
Than — нежели, чем.
Through — через, сквозь, по, в, через посредство, из, от, в продолжение, в течение, включительно.
Till — до.
To — в, на, к, до, без.
Toward — к, на, с тем чтобы, по отношению к, около, почти.
Towards — к, на, с тем чтобы, по отношению к, около, почти.
Under — под, ниже, при.
Underneath — под.
Unlike — в отличие от.
Until — до.
Up — вверх, по.
Versus (сокр. «vs.») — против, в сравнении с (чем-л.), в отличие от (чего-л.), по отношению к (чему-л.).
Via — через.
Vice — взамен, вместо.
With — с, в, от.
Without — вне, без, за, не сделав чего-либо.


Описываем характер человека:

amiable - дружелюбный
withdrawn - замкнутый, отрешенный
communicable - коммуникабельный
detached - отчужденный
fair - справедливый
unfair - несправедливый
faithful - верный
disloyal - неверный, ненадежный
straightforward - прямой, откровенный
frank - искренний
hypocritical (deceitful) - лицемерный
honest - честный
suspicious - подозрительный
just - справедливый
unjust - несправедливый
merciful - милосердный
merciless - безжалостный
sincere - искренний
false - лживый
sympathetic - сочувственный
indifferent - безразличный
reliable - надежный
unreliable - ненадежный
open - открытый
two-faced - двуликий
outspoken - прямой
reserved - сдержанный
trustful - правдивый
untrusting - ненадежный
trustworthy - заслуживающий доверия
treacherous - коварный
quarrelsome - вздорный, драчливый
trusting - доверчивый
sociable - общительный
keeping aloof - отстраненный
awesome - почтительный
contemptuous - презрительный
sly (cunning)- хитрый
meek - кроткий
haughty - надменный
composed - уравновешенный
affectionate - любящий, нежный
jealous - ревнивый
gentle - мягкий, учтивый
harsh - грубый, резкий
tender - чуткий, нежный
severe - суровый
flexible - гибкий
tough - упрямый, несговорчивый
mild (soft) - мягкий
strict - строгий
rigorous - безжалостный
cruel - жестокий
good-natured - добродушный
firm - твердый, настойчивый
pushy - пробивной
wicked - злой
friendly - дружественный
hostile - враждебный
dignified - с чувством собственного достоинства
mean - подлый
regretful - полный раскаяния
noble - благородный
selfish - эгоистичный, себялюбивый
polite - вежливый
impolite - невежливый
tactful - тактичный
характер человека.jpg


ШАБЛОНЫ фраз для деловых писем.

Thanks for your quick reply. - Спасибо за Ваш быстрый ответ.
Apologies for the delay. - Извинения за задержку.
Sorry for the delay with the answer. - Извиняемся за задержку с ответом.
Thank you for your letter. - Благодарю Вас за Ваше письмо.
We thank you for your letter of the 10th of July. - Благодарим Вас за Ваше письмо от 10-го июля.
We thank you for your inquiry of the 10th of July. - Благодарим Вас за Ваш запрос от 10-го июля.
Due to the fact that... - Благодаря тому, что...
In reply to your letter of the 25th of May... - В ответ на Ваше письмо от 25-го мая...
In answer to your letter of the 25th of May... - В ответ на Ваше письмо от 25-го мая...
Further to our letter of the 11th of January... - В дополнение к нашему письму от 11-го января...
In response to your cable... - В ответ на Вашу телеграмму...
In response to your telex... - В ответ на Ваш телекс...
All whom it may concern... - Всем, кого это может касаться...
In accordance with the terms of our agreement... - В соответствии с условиями нашего соглашения...
In conformity with your instruction we ... - В соответствии с Вашими указаниями, мы...
We are writing to inform you... - В этом письме мы хотим сообщить Вам...
Kindly note that... - Заметьте, пожалуйста, что...
I regret to inform you... - К сожалению, должен сообщить Вам...
I have been informed that... - Мне сообщили, что...
We are forced to inform you... - Мы вынуждены сообщить Вам...
We wish to draw your attention to the following: - Мы должны обратить Ваше внимание на следующее:
We draw your attention to the fact... - Мы обращаем Ваше внимание на тот факт...
We confirm that... - Мы подтверждаем, что...
We acknowledge the receipt of... - Мы подтверждаем получение...
We have received your letter of... - Мы получили Ваше письмо от...
We have learnt with regret of... - Мы с сожалением узнали о...
We have learnt with regret about... - Мы с сожалением узнали о...
We regret to hear of... - Мы с сожалением слышим о...
We regret to hear about... - Мы с сожалением слышим о...
We are surprised to learn that... - Мы с удивлением узнали, что.
Regarding your letter of... - Относительно Вашего письма от...
Will you please notice that... - Просим Вас заметить, что...
Please note that... - Просим заметить, что...
Please take notice that... - Просим заметить, что...
Please inform us about... - Просим сообщить нам о...


Правила чтения.
Буквы и транскрипционные знаки.


правила чтения.jpg
 
Сверху